Naast
het zoeken van werk is de volgende stap: de taal onder de knie krijgen. Ik heb
mij opgegeven voor een 4 weekse cursus Zweeds bij de Folkuniversitetet in
Göteborg (spreek uit als: juete-borj). Elke dag zal ik hier 3,5 uur in de schoolbank
zitten en intensief Zweeds leren. Wij wonen ongeveer 40 km van Göteborg en de
prijzen van het parkeren zijn in Göteborg behoorlijk hoog, de keus om met openbaar
vervoer te gaan is snel gemaakt.
Het station in Älvängen is een paar minuten
lopen van ons huis en ik sta met twintig minuten in hartje Göteborg. Van
daaruit zijn er zoveel mogelijkheden dat je ieder moment wel een bus of tram kan pakken naar ieder deel van de stad. Ik heb een 30 dagen kaart gekocht
en kan binnen een bepaalde regio vrij reizen. Het geeft me een belachelijk vrij gevoel. ‘s Morgens duik ik van het rustige dorpje Älvängen naar het gekrioel en
drukte van een wereldstad. Nog elke dag kijk ik mijn ogen uit, hoe mooi de
trein eruit ziet, de stoelen zijn luxe, er zijn afvalzakjes beschikbaar en
zelfs bij iedere stoel stopcontacten om je elektonica op te laden. En elke dag
heb ik hetzelfde uitzicht en toch ook weer niet, alles verandert met het
weertype: de groene bossen, de rivier, de bergen (ik zeg bergen, mijn lief zegt
heuvels ;-)
De tram in de stad is ook een mooi ritje, Göteborg heeft veel
cultuur en heeft mooie gebouwen, bruggen en standbeelden. Tijdens spitsuur is
het als sardientjes in de tram, de eerste dag liet ik iedereen nog voor gaan.
Die mentaliteit werkt niet, dus daar was ik gauw van genezen J Zeker 90 procent van de mensen
is bezig met hun iphone, meeste met oordopjes in. De rest leest een krant of
een boek. Ik ben nu nog even toerist, ik geniet van alle mooie dingen en
probeer uit te fiegelieren hoe de stad in elkaar zit.
De
lessen zijn erg leuk, het gaat in rap tempo, opletten dus. Links van mij zitten
duitse studenten en rechts van mij engelssprekende studenten. De eerste dagen
leek het net een wasmachine in mijn hoofd. Ik begon alles door elkaar te
gooien, engels, duits, nederlands en zweeds. Tijd voor een paracetamol toen ik
zei: That is
not richtig, toch?
Alles gaat vanaf het eerste moment in het Zweeds, dus ook uitleg van grammatica enzovoort. Onze eerste koffiepauze mochten we alleen koffie in het Zweeds bestellen. En dan zie je hoe belangrijk verschil in uitspraak is. Koffie is kaffe, vrij kort uitgesproken. Ik bestelde een kafe (koffiehuis), utan mjölk, ik had de kleur wel goed: een zwart koffiehuis by the way ;-)
Alles gaat vanaf het eerste moment in het Zweeds, dus ook uitleg van grammatica enzovoort. Onze eerste koffiepauze mochten we alleen koffie in het Zweeds bestellen. En dan zie je hoe belangrijk verschil in uitspraak is. Koffie is kaffe, vrij kort uitgesproken. Ik bestelde een kafe (koffiehuis), utan mjölk, ik had de kleur wel goed: een zwart koffiehuis by the way ;-)